Isaiah 33:17
KJV_Cambridge(i)
17 Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
JuliaSmith(i)
17 Thine eyes shall perceive the king in his beauty: they shall see the land from far off.
JPS_ASV_Byz(i)
17 Thine eyes shall see the king in his beauty; they shall behold a land stretching afar.
Luther1545(i)
17 Deine Augen werden den König sehen in seiner Schöne, du wirst das Land erweitert sehen,
Luther1912(i)
17 Deine Augen werden den König sehen in seiner Schöne; du wirst das Land erweitert sehen,
Indonesian(i)
17 Akan tiba saatnya kamu melihat seorang raja yang memerintah dengan semarak atas negeri yang terbentang ke segala penjuru.
ItalianRiveduta(i)
17 Gli occhi tuoi mireranno il re nella sua bellezza, contempleranno il paese, che si estende lontano.
Portuguese(i)
17 Os teus olhos verão o rei na sua formosura, e verão a terra que se estende em amplidão.